| General Mariology |
| Marian Devotion |
| Private Revelation |
| Marian Apologetics |
| Papal Excerpts |
| Classic Excerpts |
| Christian Culture |
| Mary as Coredemptrix, Mediatrix and Advocate in the Contemporary Roman Liturgy |
|
|
|
| Written by Msgr. Arthur B. Calkins | |||
| Saturday, 04 April 2009 00:00 | |||
|
Page 2 of 12
A. Associate of Christ the Redeemer The concept of Mary as intimately associated with the life, suffering and death of Christ has deep roots in the Christian tradition. Hence describing her as associate or companion of the Redeemer (socia Redemptoris) (29) has become a standard way of recognizing her active role in the Redemption. The first explicit use of this terminology with regard to Mary occurs in the writings of Ambrose Autpert (+784), but he uses the verbal form sociata to express the idea. "As present knowledge goes, it is Ekbert of Schönau (+1184) who first uses the noun socia of Mary." (30) As we have already indicated, Pope Pius XII had a particular preference for the term socia Christi in referring to Mary's secondary and subordinate, but nonetheless real, collaboration in the Redemption. For instance, in his Apostolic Constitution Munificentissimus Deus of 1 November 1950 he described Our Lady as "the noble associate of the divine Redeemer" (generosa Divini Redemptoris social) (31) and again in his Encyclical Letter Ad Cæli Reginam of 11 October 1954 he referred to her as the "Mother of the Christ God and... His associate in the work of redemption" (Christi Dei mater, socia in divini Redemptoris opera). (32) The term, "generous associate" (generosa socia), is used of Mary in the Second Vatican Council's Dogmatic Constitution on the Church Lumen Gentium #61 and in John Paul's Marian Encyclical Redemptoris Mater #38. (33) Not surprisingly, we find the very same terminology utilized in the liturgy. (34) In the Preface of the Mass of Mary, the New Eve (Sancta Maria, Mulier Nova) the celebrant addresses the Father saying: You gave to Christ, author of the New Covenant, the Blessed Virgin Mary as his mother and companion... (Quia beatam Virginem Mariam Christo, novi foederis auctori, matrem et sociam dedisti...). (35) Likewise in the Mass of Holy Mary, Handmaid of the Lord (Sancta Maria, Ancilla Domini) the opening prayer begins: Lord our God, in your loving plan of redemption you chose the Blessed Virgin, your lowly handmaid, to be the mother and companion of Christ your Son,... (Deus, qui beatam Virginem, humilem ancillam tuam, misericordi redemptionis consilio, Christi matrem et sociam statuisti,...) (36) The Mass of The Blessed Virgin Mary, Mother and Mediatrix of Grace (Beata Maria Virgo, Mater et Mediatrix Gratiæ), is particularly expressive of Mary's association with the Redeemer. Hence the Opening Prayer addresses God in this way: Lord our God, in your eternal wisdom and love you chose the Blessed Virgin Mary to be the mother of the author of all grace and his companion in bringing about the mystery of our redemption. (Deus, qui arcano providentiæ consilio, beatam Virginem Mariam gratiæ Auctorem proferre voluisti eique in humanæ redemptionis mysterio sociam dedisti...) (37) Her role is further delineated in the Preface of that same Mass: In your wisdom and goodness the Blessed Virgin Mary, the mother and companion of the Redeemer, was to have a maternal role in the Church: of intercession and pardon, of prayer and grace, of reconciliation and peace. (Sed tuæ bonitatis consilio statuisti ut beata Virgo Maria, Redemptoris mater et socia, munus in Ecclesia exerceret maternum: intercessionis et veniæ, impetrationis et gratiæ, reconciliationis et pacis.) In the Preface of the Mass of the Blessed Virgin Mary, Mother of Good Counsel (Beata Maria Virgo, Mater Boni Consilii) the theme is sounded again: How generously you poured out the gifts of your Holy Spirit upon the Blessed Virgin Mary to make her worthy to be the mother and companion of the Redeemer. (Qui beatissimam Virginem Mariam Sancti Spiritus donis abundanter replevisti ut digna fieret mater et socia Redemptoris ...) (38) Finally, let us take note of the praise-filled testimony of the Preface of the Mass of Our Lady of Ransom (Beata Maria Virgo de Mercede), a feast proper to the Mercedarian Order and celebrated on 24 September. (39) In your wise and provident plan you joined the Blessed Virgin so closely to your Son in the work of redemption that she was with him as a loving mother in his infancy, stood by his cross as the faithful companion in his passion, ... (Qui mirabili providentique consilio, beatam Virginem in opere salutis humanæ Filio tuo tam arcta societate iunxisti, ut in humilitate cunarum ei amantissima mater adesset et iuxta crucem staret fidelis socia passionis: ...) (40) B. The New Eve St. Justin Martyr (+165), St. Irenaeus (+ after 193) and Tertullian (+ after 220) all signaled the parallelism and contrast between Mary and Eve. This teaching which had developed over the centuries (41) was highlighted in the Marian chapter of Lumen Gentium thus: Rightly, therefore, the Fathers see Mary not merely as passively engaged by God, but as freely cooperating in the work of man's salvation through faith and obedience. For, as St. Irenaeus says, she "being obedient, became the cause of salvation for herself and for the whole human race." Hence not a few of the early Fathers gladly assert with him in their preaching: "the knot of Eve's disobedience was untied by Mary's obedience: what the virgin Eve bound through her disbelief, Mary loosened by her faith." Comparing Mary with Eve, they call her "Mother of the living," and frequently claim: "death through Eve, life through Mary." (42) The English-speaking reader might expect that the Mass formulary of Mary, the New Eve (43) would capitalize on the Mary/Eve theme, only to be dismayed at not finding it so directly underscored. The primary reason for this is that the translators chose not to render the Latin title of this Mass (Sancta Maria, Mulier Nova) literally as "Holy Mary, the New Woman." While the introduction to this formulary does in fact speak of Mary as the "New Eve," it develops even more the idea of the "new woman." (44) The explicit theme of Mary as the New Eve, however, is not ignored in the Collection. (45) It is sounded already in the Preface of the Mass of the Blessed Virgin Mary, Chosen Daughter of Israel (Beata Maria Virgo, Electa Israel Progenies), the first of the Marian Masses of the Advent season: She is by nature the daughter of Adam, who by her sinlessness undid the sin of Eve. (Ipsa enim condicione filia est Adæ, quæ culpam matris innocentia reparavit ...) (46) It will be noted that the Latin text does not mention Eve, but does speak of the sin of "the mother." The motif of Mary as the New Eve is beautifully developed in the Prefaces of the two Lenten Masses of Mary at the Foot of the Cross (Beata Maria Virgo iuxta Crucem Domini). In the first we have this lapidary statement: At the cross the Blessed Virgin appears as the new Eve, so that, as a woman shared in bringing death, so a woman would share in restoring life. (Ibi enim beata Virgo nova fulget Eva, ut, sicut mulier contulit ad mortem, ita mulier conferret ad vitam.) (47) In the second we have the happy fusion of the theme of socia (rendered this time in English as partner) with that of the "New Eve": In your divine wisdom you planned the redemption of the human race and decreed that the new Eve should stand by the cross of the new Adam: as she became his mother by the power of the Holy Spirit, so, by a new gift of your love, she was to be a partner in his passion ... (Tu enim, ad humanam sobolem sapienti consilio reformandam novam Evam iuxta crucem novi Adami astare voluisti: ut quæ, divino fecundante Spiritu, facta erat mater, novo tuæ pietatis dono fieret socia passionis ...) (48) The description of Mary as a "partner in the passion of the New Adam" seems quite deliberately evocative of the text of Genesis in which the Lord God creates for Adam a "helper fit for him" (2:18, 20). Likewise the scriptural association of Eve as crediting the word of the serpent rather than accepting the word of God (Gen. 3:1-6) and thus with the barring of the gates of Paradise (Gen. 3:24) is appropriately played upon in the Preface of the Mass of the Blessed Virgin Mary, Gate of Heaven (Beata Maria Virgo, Ianua Cæli): She is the humble Virgin, whose faith opened the gate of eternal life, closed by the disbelief of Eve. (Hæc est Virgo humilis, quæ æternæ vitæ ianuam, quam Eva incredula clauserat, nobis reseravit fidelis.) (49) Finally the New Adam theme which resounds in Romans 5:12-17 is complemented by the New Eve theme developed in an alternative Advent Preface for use from 17 to 24 December which is provided in the second edition (1983) of the Roman Missal approved by the Italian Episcopal Conference. The grace which Eve took away from us is given back to us in Mary. In her, Mother of all men, motherhood, freed from sin and from death, is open to the gift of new life. Where sin abounded, your mercy abounds even more in Christ our Savior. (La grazia che Eva ci tolse ci èridonata in Maria. In lei, madre di tutti gli uomini, la maternità, redenta dal peccato e dalla morte, si apre al dono della vita nuova. Dove abbondò la colpa, sovrabbonda la tua misericordia in Cristo nostro salvatore.) (50) C. Totally Devoted to the Person and Work of Her Son We have already quoted a passage from Lumen Gentium #56, but let us return to that illuminating paragraph again as it describes Mary's fundamental orientation: Committing herself whole-heartedly to God's saving will and impeded by no sin, she devoted herself totally, as a handmaid of the Lord, to the person and work of her Son, under and with him, serving the mystery of redemption, by the grace of Almighty God. (salvificam voluntatem Dei, pleno corde et nullo retardata peccato, complectens, semetipsam ut Domini ancillam personæ et operi Filii sui totaliter devovit, sub Ipso et cum Ipso, omnipotentis Dei gratia, mysterio redemptionis inserviens.) (51) With these carefully chosen words the Council Fathers articulate the Catholic belief that Mary's role in the life of Christ was not simply fulfilled by her giving birth to him and nurturing him, but that she devoted herself totally to his person and work, thus actively participating in the mystery of the redemption. Many of the Mass formularies in the Collection illustrate how deeply this consciousness of Mary's whole-hearted devotion has penetrated the prayer-life of the Church. This is very clearly underscored in the Preface of the Mass of Holy Mary, Handmaid of the Lord (Sancta Maria, Ancilla Domini) in which we can detect the very language of the Council Fathers. In the Blessed Virgin Mary you were especially pleased, for by embracing your plan of salvation she gave herself wholeheartedly to the work of your Son as a faithful servant of the mystery of redemption. (Quia in beata Virgine tibi singulariter complacuisti: illa enim, salvificam voluntatem tuam complectens, operi Filii tui totaliter se devovit, mysterio redemptionis fideliter inserviens ...) (52) This conviction about Mary's total dedication to Christ and his saving work is expressed in a variety of ways. In the Preface of the Mass of the Mother of Good Counsel (Beata Maria Virgo, Mater Boni Consilii) the priest states that she gave herself wholeheartedly to your wise and loving plan for renewing all things in Christ. (intime adhæsit tuæ pietatis consilio omnia in Christo instaurandi.) (53) while in that of the Blessed Virgin Mary, Mother and Teacher in the Spirit (Beata Maria Virgo, Mater et Magistra Spiritalis) she is described as "sharing intimately in the mystery of Christ" (Quæ mysterio Christi tui intime sociata). (54) Again, the Preface of Our Lady of Ransom (Beata Maria Virgo de Mercede) addresses the Father as having joined the Blessed Virgin ... closely to your Son in the work of redemption (beatam Virginem in opere salutis humanæ Filio tuo ... arcta societate iunxisti) (55) while that of the Blessed Virgin Mary, Health of the Sick (Beata Maria Virgo, Salus Infirmorum) says that To all who look up to her in prayer she is the model of perfect acceptance of your will and of wholehearted conformity with Christ ... (eam autem contemplantibus exemplar præbet animi tuæ voluntati perfecte consentientis et Christo plene se conformantis ...). (56) Another facet of the mystery of Mary's total dedication to and identification with the person and work of her Son is to speak of her "sacrifice of self" or "self-offering" which thus rendered her available to serve him and so participate in the work of our redemption. Hence, in the Mass of Our Lady of Nazareth (Sancta Maria De Nazareth) the celebrant prays in the name of all the faithful in the Prayer over the Gifts we pray that by following the example of the Virgin of Nazareth we may present ourselves as a holy and pleasing sacrifice. (ut, Virginis Nazarethanæ sequentes exempla, nosmetipsos exhibeamus hostiam sanctam, tibi placentem.) (57) Likewise, in the Prayer over the Gifts in the second Mass of Mary, Image and Mother of the Church (Beata Maria Virgo, Imago et Mater Ecclesiæ, II) Our Lady is presented as the shining model of true worship for your Church and of our duty to offer ourselves as a holy victim, pleasing in your eyes. (... quæ Ecclesiæ tuæ spiritalis cultus fulget exemplar, quo nosmetipsos exhibere debemus hostiam sanctam tibique placentem.) (58)
|
Novena for the Fifth Marian Dogma "Day of Dialogue" : March 25, 2010Mother of All Peoples |
The Moral Compass or The Golden Compass?Michael D. O’Brien |
Jesus Speaks: "My Presence in Your Day"Anne a Lay Apostle |
"You Would Become Co-redemptrix"Mark Miravalle |
The Seven Last Words of Christ on the CrossJanie Garza |
Faith in the EucharistSaint Peter Julian Eymard |
Is the Time Ripe for a 5th Marian Dogma? Vatican Forum to Host Discussion on Feast of AnnunciationRobert Moynihan |
Latest Messages Given in Medjugorje by Our LadyOur Lady of Medjugorje |
Cardinal Patron: |
Thank you for your donation.
Consecrate Yourself to Mary
Using the Consecration Prayer
of St. Louis-Marie de Montfort
I, (Name), a faithless sinner, renew and ratify today in your hands the vows of my Baptism; I renounce forever Satan, his pomps and works; and I give myself entirely to Jesus Christ, the Incarnate Wisdom, to carry my cross after Him all the days of my life, and to be more faithful to Him than I have ever been before.
In the presence of all the heavenly court I choose you this day for my Mother and Queen. I deliver and consecrate to you, as your slave, my body and soul, my goods, both interior and exterior, and even the value of all my good actions, past, present and future; leaving to you the entire and full right of disposing of me, and all that belongs to me, without exception, according to your good pleasure, for the greater glory of God, in time and in eternity.
